生まれ育ったホームを探す旅。
─Teva─

今年、グランドキャニオンは国立公園に指定されて100周年を迎えた。

1984年、ここでリバーガイドをする一人の男が世界初のスポーツサンダルを開発した。

それこそが「Teva」。モノには、歴史と故郷がある。

グランドキャニオンに、ルーツとホームを探る旅に出る。

This year, Grand Canyon has reached 100th anniversary as designated as a national park.

In 1984, A man doing a river guide here who developed the first sports sandal.

That is "Teva". Things have both history and home.

I make a trip to explore the roots and home in the Grand Canyon.

 

サンダルを脱ぐと、くっきりとついている日焼けの跡は、自然の中で、長い時間戯れた証だ。

The traces of sunburn that are clearly visible when you take off the sandal,

It is a proof of having played for a long time in nature.

まっすぐな道をひたすらクルマで走り、生まれ育ったルーツがあるその場所を目指す。

Follow the straight road earnestly,Aiming to reach for the place where there are roots born and raised.

便利なものとは暫しグッバイして、地球が長い年月をかけて創った芸術の中で、ゆっくりと流れる時間を楽しむ。

Goodbye for a while with great convenient things,

In this art that the earth has created over the years,I enjoy the time that flows slowly.

TEVAとは、、、、

Building a legacy, since 1984.1984年より受け継がれる遺産。

世界で初めてのスポーツサンダルは1984年にグランドキャニオンの岸から生まれました。1人の若きリバーガイドが、水辺でも脱げないようにビーチサンダルにアンクルストラップを付けたことから、安全性と機能性を併せ持つスポーツサンダルが誕生したのです。 アドベンチャー精神からインスパイアされたシンプルで機能的なフットウェアは、アクティブなライフスタイルを送る多くの人々に愛されています。

 

自然の中で遊び、歩くために、そこで生まれたモノがある。

ここがルーツであり、ホームだ。

To play and walk in nature,There is something born here.

That is indeed roots and home.

TEVA

https://jp.teva.com